2024/04/17

上帝的儿女何等有福

上帝的儿女何等有福

zài yā lì zhōng réng néng píng jìng
在压力中仍能平静
Though crushed yet still peaceful

zài mánglù zhōng réng néng yōu xián
在忙碌中仍能悠闲
Though hastened yet still measured

zài shī bài zhōng réng néng huān xiào
在失败中仍能欢笑
Though pressed down yet still cheerful

zài bīpò zhōng réng néng yì lì
在逼迫中仍能屹立
Though persecuted yet still standing firm

shàng dì de ér nǚ hé děng yǒu fú
上帝的儿女何等有福
How blessed are the children of God

zài jué wàng zhōng réng yǒu pàn wàng
在绝望中仍有盼望
Though in despair yet still see hope

zài lěng mò zhōng réng yǒu guān huái
在冷漠中仍有关怀
Facing apathy yet showing care

zài kùn jìng zhōng réng yǒu chū lù
在困境中仍有出路
Facing impasse yet finding way out

zài sǐ wáng zhōng réng yǒu shēng mìng
在死亡中仍有生命
Facing impasse yet finding life

shàng dì de ér nǚ hé děng yǒu fú
上帝的儿女何等有福。
How blessed are the children of God


副歌:
yǒu fú yǒu fú shàng dì de ér nǚ hé děng
有福 有福 上帝的儿女何等有福

yǒu fú yǒu fú shàng dì de ér nǚ hé děng
有福 有福 上帝的儿女何等有福

2024/04/14

十字路口


























十字路口
Album (專輯): 信心
Song (歌曲): 十字路口 (At the Crossroad)
詞曲:盛曉玫lyrics and music: Amy Sand  English translation: Violet Chen

鋼琴譜








   































shí zì   lù   kǒu  xiàng zuǒ xiàng yò
十字路口 向左向右
At this crossroad, turn left or right?

sheí lái qiān zhe wǒ di shǒu
誰來牽著我的手
Who can lead me to keep on?

wǒ de wèi lái jiāng hé qù hé cóng 
我的未來將何去何從
Future ahead, where should I turn?

kěn qiú yē sū yǐn lǐng wǒ 

懇求耶穌引領我
Dear Lord Jesus, lead me on.

wǒ suī ruǎn ruò zhǔ bāng zhù wǒ 
我雖軟弱主幫助我
I am weak Lord, but you’re strong, Lord.

zǒng shì qiān zhe wǒ di shǒu 
總是牽著我的手
You would always hold my hand.

wǒ zēng mí shī tā xún huí liao wǒ 
我曾迷失祂尋回了我
I once was lost but you have found me.

jǐn jǐn huái bào zhe wǒ 
緊緊懷抱著我
I am now in your firm grip.

máng máng qián tú  wǒ xīn bú huì jīng kǒng 
茫茫前途 我心不會驚恐
Dim sight ahead yet my heart would not faint

yīn wǒ ān wěn zài zhǔ huái zhōng 
因我安穩在主懷中
for in your strong arms I am still.

yǒu duō shǎo cì  hǎo xiàng yǐ wú lù kě zǒu 
有多少次 好像已無路可走
So many times, there seemed no road ahead

tā wèi wǒ kāi xīn dào lù 
祂為我開新道路
You would show new roads before me.

wán quán xiāng xìn tā ēn diǎn gòu wǒ yòng 
完全相信祂恩典夠我用
Trust with my life your grace would suffice.

cí shéng ài suǒ bù lí kāi wǒ 
慈繩愛索不離開我
Your caring hand won’t let me go.

rén de jìn tóu  zǒng shì shén de qǐ tóu 
人的盡頭 總是神的起頭
The end of men is God’s beginning.

tā yǒng bù fàng qì wǒ 
祂永不放棄我
You would not let me go!