ní di róng yào biàn mǎn quán di rú zhòng shuǐ zhē yáng hǎi
祢的榮耀遍滿全地 如眾水遮洋海
Your glory fills the whole earth Like waters covering the seas
Your glory fills the whole earth Like waters covering the seas
但願萬國都認識祢的名
May all nations come to know Your great name.
祢的慈愛超過諸天 信實無可相比
Heavens resound with Your great love None else as faithful
但願萬民都讚美歌頌祢
And all people sing praises to Your name
qǐ lái huí yīng chū fā
And all people sing praises to Your name
qǐ lái huí yīng chū fā
起來 回應 出發
Rise up, respond, and go!
Rise up, respond, and go!
tiān tiān chuán yáng ní di jiù ēn shù shuō zuò wéi qí miào
天天傳揚祢的救恩 述說作為奇妙
天天傳揚祢的救恩 述說作為奇妙
Your salvation daily proclaim Your wonder made known
qǐ lái huí yīng chū fā
起來 回應 出發
Rise up, respond, and go!
Rise up, respond, and go!
差遣我們直到地極 見證祢榮耀
To the land’s end Please send us Your glory proclaim
wǒ men zài cǐ jìng mò děng hòu wǒ men yuàn yì héng qiè dǎo gào
我們在此靜默等候 我們願意恆切禱告
Quietly we wait for Your call. Earnestly lift our voices to You 我們在此靜默等候 我們願意恆切禱告
dàn yuàn dà néng de shèng líng shì fàng wǒ men pò jiǎn qí chū xuān yáng ní róng yào
但願大能的聖靈 釋放我們 破繭齊出 宣揚祢榮耀
Holy Spirit we pray Set us to go Bondage set free Your glory made known.
Holy Spirit we pray Set us to go Bondage set free Your glory made known.
qǐ lái huí yīng chū fā
qǐ lái huí yīng chū fā
chāi qiǎn wǒ men zhí dào dì jí jiàn zhèng ní róng yào
差遣我們直到地極 見證祢榮耀
起來 回應 出發
Rise up, respond, and go!
Rise up, respond, and go!
tiān tiān chuán yáng ní di jiù ēn shù shuō zuò wéi qí miào
天天傳揚祢的救恩 述說作為奇妙
天天傳揚祢的救恩 述說作為奇妙
Your salvation daily proclaim Your wonder made known
qǐ lái huí yīng chū fā
起來 回應 出發
Rise up, respond, and go!
Rise up, respond, and go!
差遣我們直到地極 見證祢榮耀
To the land’s end Please send us Your glory proclaim
