2023/03/28

耶穌給你平安 Jesus Gives You Peace


English translation: Violet Chen

zhè shì jiè suī yǒu kǔ nàn 
這世界雖有苦難 
Suffering world we live in

zhǔ yē sū shì bì fēng gǎng wān
主耶穌是避風港灣
Lord Jesus is our haven

tā yào gěi nǐ     tā yào gěi nǐ píng'ān
祂要給你 祂要給你平安
He will give you He will give you true peace

yuán yuán yǒng liú bù duàn
源源湧流不斷
Ever overflowing

yē sū     yē sū gěi nǐ píng'ān  
耶穌 耶穌給你平安
Jesus, Jesus gives you true peace

yē sū gěi nǐ zhēn zhèng píng 'ān
耶穌給你真正平安
Jesus' giving you true peace

shēn shēn zài nǐ xīn lǐ 
深深在你心裡
Abide deep from within

yuán yuán yǒng liú bù duàn
源源湧流不斷 
Ever overflowing

ó         yē sū gěi nǐ píng 'ān 
哦  耶穌給你平安
Oh, Jesus' giving you peace


 

2023/02/04

花盡一生來愛祢 Loving You with All My Life

 
English translation: Violet Chen
1. 
ní shǐ wǒ gǎn dòng dào liú lèi 
祢使我感動到流淚
Lord, Your love, has moved me to tears 

yòu shǐ wǒ xīn tián dào fā xiào
又使我心甜到發笑
Yet so sweet it made me smile 

xiǎng zhe ní nuǎn liú yǒng shàng xīn tóu 
想著祢 暖流湧上心頭
The thought of You warms my heart 

zài cì xīn zuì ní shén shèng róng yào 
再次心醉 祢神聖榮耀
In Your glory I’m undone once more

zhè yī shēng bù zài zhuī qiú bié di 
這一生不再追求別的
In this life I care for nothing else 

dàn yǐ rèn shí ní wéi zhì bǎo 
但以認識祢為至寶
Knowing God would be my prize

ràng zhè ài zài wǒ líng hún rán shāo 
讓這愛在我靈魂燃燒
Let this love burn brightly in me

dé zháo ní    yě bèi ní dé zháo 
得著祢 也被祢得著
I’ll be Yours and You would be mine

huā jǐn yī shēng lái ài ní  
花盡一生來愛祢 
Loving You with all my life 

huā jǐn yī shēng lái ài ní
花盡一生來愛祢 
Loving You with all my life 

yuàn wǒ yī shēng 
bù zhī bié di 
願我一生不知別的
In this life I care for nothing else 

dàn zhī jīdū bìng tā dīng shí jià 
但知基督並祂釘十架
But my Lord Christ Jesus crucified 

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 

wǒ yuàn huā jǐn yī shēng lái ài ní 
我願花盡一生來愛祢
I will love You with all I have

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 

2.
zhè yī shēng bù zài zhuī qiú bié di 
這一生不再追求別的
In this life I care for nothing else 

dàn yǐ rèn shí ní wéi zhì bǎo 
但以認識祢為至寶
Knowing God would be my prize 

ràng zhè ài zài wǒ líng hún rán shāo
讓這愛在我靈魂燃燒
Let this love burn brightly in me

 dé zháo ní  yě bèi ní dé zháo 
得著祢 也被祢得著
I’ll be Yours and You would be mine 

huā jǐn yī shēng lái ài ní  
花盡一生來愛祢 
Loving You with all my life 

huā jǐn yī shēng lái ài ní
花盡一生來愛祢 
Loving You with all my life 

yuàn wǒ yī shēng bù zhī bié di 
願我一生不知別的
In this life I care for nothing else 

dàn zhī jī dū bìng tā dīng shí jià
但知基督並祂釘十架
But my Lord Christ Jesus crucified 

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 

wǒ yuàn huā jǐn yī shēng lái ài ní 
我願花盡一生來愛祢
I will love You with all I have

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 

huā jǐn yī shēng lái ài ní  
花盡一生來愛祢 
Loving You with all my life 

huā jǐn yī shēng lái ài ní
花盡一生來愛祢 
Loving You with all my life 

yuàn wǒ yī shēng bù zhī bié di 
願我一生不知別的
In this life I care for nothing else 

dàn zhī jī dū bìng tā dīng shí jià
但知基督並祂釘十架
But my Lord Christ Jesus crucified 

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 

wǒ yuàn huā jǐn yī shēng lái ài ní 
我願花盡一生來愛祢
I will love You with all I have

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 

wǒ yuàn huā jǐn yī shēng lái ài ní 
我願花盡一生來愛祢
I will love You with all I have

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 










English translation: Violet Chen http://julia4christ.org/Violet_Chen.htm

2023/01/20

Goodness of God 神的良善榮美

Bethel Music Songwriters: Jason Ingram / Ed Cash / Brian Mark Johnson / Jenn Louise Johnson / Ben David Fielding

wǒ shēn ài ní                                 ní de lián mǐn yǒng bù gǎi biàn 
我深愛祢                 祢的憐憫永不改變
I love You, Lord                               For Your mercy never fails me

měi yī tiān                                      ní de ēn shǒu fú chí wǒ
每一天                    祢的恩手扶持我
All my days                                       I've been held in Your hands

 qīng chén dāng wǒ zhēng kāi shuāng yǎn       zhí dào wǒ tǎng wò 
清晨當我睜開雙眼                 直到我躺臥
From the moment that I wake up                      Until I lay my head

wǒ yào gē chàng                            shén de liáng shàn róng měi
我要歌唱                  神的良善榮美
Oh, I will sing                                      of the goodness of God

yī shēng xìn shí duì wǒ gù niàn               yī shēng měi hǎo dài wǒ dào yǒng yuǎn
一生信實對我顧念            一生美好待我到永遠
And all my life You have been faithful     And all my life You have been so, so good

wǒ yī qiè suǒ yǒu shēng mìng qì xí     wǒ yào gē chàng shén de liáng shàn róng měi
我一切所有生命氣息       我要歌唱神的良善榮美
With every breath that I am able          Oh, I will sing of the goodness of God

ní de shēng yīn                                    lǐng wǒ jīng guò shuǐ huǒ shì liàn
祢的聲音                     領我經過水火試煉
I love Your voice                                   You have led me through the fire

hēi'àn zhōng                                       rú cǐ qīn jìn wǒ de líng
黑暗中                       如此親近我的靈
In the darkest night                             You are close like no other

ní shì wǒ de tiān fù                          ní shì wǒ liáng yǒu 
祢是我的天父             祢是我良友
I've known You as a Father              I've known You as a Friend

yī shēng huó zài shén de liáng shàn róng měi 
一生活在神的良善榮美
And I have lived in the goodness of God

ní liáng shàn yǒng kàn gù wǒ        yǒng bàn suí wǒ shēng mìng 
祢良善永看顧我           永伴隨我生命
And all my life                                     You have been faithful

ní liáng shàn yǒng kàn gù wǒ          yǒng bàn suí wǒ shēng mìng 
祢良善永看顧我           永伴隨我生命
And all my life                                    You have been faithful

dāng wǒ xiáng fú ní                            wǒ xiàn shàng shēng mìng
當我降服祢                 我獻上生命
With my life laid down                       I'm surrendered now

suǒ yǒu quán shǔ yú ní                     ní liáng shàn yǒng kàn gù wǒ  
所有全屬於祢              祢良善永看顧我
I give You everything                          'Cause Your goodness is pursuing

yǒng bànbsuí wǒ shēng mìng
永伴隨我生命
It's pursuing me always



2023/01/18

Someone Is Praying for You 有人在為你禱告

Music by Lanny Wolfe
   
1.
yǒu rén zài wèi nǐ dǎo gào
有人在为你祷告
Someone is praying for you

yǒu rén zài wèi nǐ dǎo gào
有人在为你祷告
Someone is praying for you

dāng nǐ líng gū dān jué wàng 
当你灵孤单绝望
So when it seems you’re all alone

dāng nǐ xīn pò suì bù kān
当你心破碎不堪
And your heart will break in two

yào jì dé yǒu rén zài wèi nǐ dǎo gào
要记得 有人在为你祷告
Remember someone is praying for you

 jīng fēng bào lí gǎng wān 
经风暴离港湾
Have the clouds ‘round you gathered 

qián chéng hēi yún mí máng
前程黑云迷茫
In the midst of the storm

réng piāo bó cuò bài xīn suān
仍漂泊挫败辛酸
Is your ship tossed and battered

zǎo ruǎn ruò pí fá
早软弱疲乏
Are you wearied and worn

bié shī wàng
别失望
Don’t lose hope

yǒu rén shí shí qiè qiè wèi nǐ qí dǎo
有人时时切切为你祈祷
Someone’s praying for you this very day

tā yù bèi hǎo
祂预备好
And peace be still 

 yǒu píng'ān zài lù shàng
有平安在路上
Is already on the way

yǒu rén zài wèi nǐ dǎo gào
有人在为你祷告
Someone is praying for you

yǒu rén zài wèi nǐ dǎo gào
有人在为你祷告
Someone is praying for you

dāng nǐ líng gū dān jué wàng 
当你灵孤单绝望
So when it seems you’re all alone

dāng nǐ xīn pò suì bù kān
当你心破碎不堪
And your heart will break in two

yào jì dé yǒu rén zài wèi nǐ dǎo gào
要记得 有人在为你祷告
Remember someone is praying for you

2.

sì hū nǐ yǐ dǎo gào 
似乎你已祷告
When it seems that you’re praying 

zài wú xìn xīn lì liàng 
再无信心力量
‘til your strength is all gone

měi rì yè shāng xīn liú lèi 
每日夜伤心流泪
And your tears fall like raindrops 

xiàng dà yǔ yī yàng 
像大雨一样
all the day long

yē sū zài
耶稣在
He cares 

nǐ de yōu huàn tā yī yī dōu xì liàng
你的忧患祂一一都细量
and He knows just how much you can bear

tā zài tuō fù
祂在托付
He'll speak your name 

yǒu rén wéi nǐ dǎo gào 
有人为你祷告
To someone in prayer

yǒu rén zài wèi nǐ dǎo gào
有人在为你祷告
Someone is praying for you

yǒu rén wéi nǐ dǎo gào
有人在为你祷告
Someone is praying for you

dāng nǐ líng gū dān jué wàng
当你灵孤单绝望
So when it seems you’re all alone

dāng nǐ xīn pò suì bù kān
当你心破碎不堪
And your heart will break in two

yào jì dé yǒu rén zài wèi nǐ dǎo gào
要记得 有人在为你祷告
Remember someone is praying for you

yào jì dé yǒu rén zài wèi nǐ dǎo gào
要记得 有人在为你祷告
Remember someone is praying for you

2023/01/01

By Gentle Powers


1.
suǒyǒu měi shàn lìliàng dōu mòmò wéirào
所有美善力量都默默围绕
Surrounded by such true and gentle powers

qímiào de ānwèi bǎoshǒu měi yītiān
奇妙地安慰保守每一天
So wondrously consoled and without fear

ràng wǒ yǔ nǐmen zǒuguò zhèxiē rìzi
让我与你们走过这些日子
Thus will I spend with you these final hours

bìng yǔ nǐmen tà rù xīn de yī nián
并与你们踏入新的一年
And then together enter a new year

chorus
suǒyǒu měi shàn lìliàng dōu qímiào zhēgài
所有美善力量都奇妙遮盖
By gentle powers lovingly surrounded 

bùlùn rúhé dōu qī pàn nà ānwèi
不论如何都期盼那安慰
With patience we'll endure, let come what may 

zài wǎnshàng zǎoshang měi gè xīn de yītiān
在晚上早上每个新的一天
God is with us at night and in the morning 

shàngdì dū jiāng hui yǔ wǒmen tóng zài
上帝都将会与我们同在
And certainly on every future day 

2.
jǐnguǎn guòqù de nián rì dōu zhémó xīnlíng
尽管过去的年日都折磨心灵
The worries of the old years still torment us

jiān kùn shíguāng zhòngdàn yāpò wǒmen
艰困时光重担压迫我们
We're troubled still by long and wicked days

zhǔ a! Zhěngjiù bǎo shòu jīngxià di xīnlíng
主啊!拯救饱受惊吓的心灵
Oh Lord, Give our frightened souls the healing

yǐ nà wèi wǒmen yùbèi di jiù ēn
以那为我们预备的救恩
For which You've chastened us in many ways


chorus
suǒyǒu měi shàn lìliàng dōu qímiào zhēgài
所有美善力量都奇妙遮盖
By gentle powers lovingly surrounded 

bùlùn rúhé dōu qī pàn nà ānwèi
不论如何都期盼那安慰
With patience we'll endure, let come what may 

zài wǎnshàng zǎoshang měi gè xīn de yītiān
在晚上早上每个新的一天
God is with us at night and in the morning 

shàngdì dū jiāng hui yǔ wǒmen tóng zài
上帝都将会与我们同在
And certainly on every future day 

3.
ruò nǐ gěi wǒmen dì lái chénzhòng kǔbēi
若你给我们递来沉重苦杯
And though you offer us the cup so heavy

mǎn yìzhe yōuchóu tòngkǔ de kǔbēi
满溢着忧愁痛苦的苦杯
So painful, it's the most that we can stand

zhǔ a! Cóng nǐ liáng shàn ēncí de shèngshǒu
主啊!从祢良善恩慈的圣手
Not faltering, with thanks we will accept it

 háo bù chàndǒu xīn cún gǎnxiè lǐngshòu
毫不颤抖心存感谢领受
And take it as a gift from your good hand

chorus
suǒyǒu měi shàn lìliàng dōu qímiào zhēgài
所有美善力量都奇妙遮盖
By gentle powers lovingly surrounded 

bùlùn rúhé dōu qī pàn nà ānwèi
不论如何都期盼那安慰
With patience we'll endure, let come what may 

zài wǎnshàng zǎoshang měi gè xīn de yītiān
在晚上早上每个新的一天
God is with us at night and in the morning 

shàngdì dū jiāng hui yǔ wǒmen tóng zài
上帝都将会与我们同在
And certainly on every future day 

4.
zhǔ a! ruò nǐ yuànyì zài shǎngcì wǒmen 
主啊!若祢愿意再赏赐我们
And should it be your will once more to grant us

shìshàng huānlè yǐjí yángguāng liànglì
世上欢乐以及阳光亮丽
To see the world and to enjoy the sun

 ràng wǒmen jìniàn guòqù měimiào suìyuè
让我们纪念过去美妙岁月
Then we will all the past events remember

bǎ wǒmen shēngmìng wánquán jiāo tuō nǐ
把我们生命完全交托祢
And finally our life with You is one

chorus
suǒyǒu měi shàn lìliàng dōu qímiào zhēgài
所有美善力量都奇妙遮盖
By gentle powers lovingly surrounded 

bùlùn rúhé dōu qī pàn nà ānwèi
不论如何都期盼那安慰
With patience we'll endure, let come what may 

zài wǎnshàng zǎoshang měi gè xīn de yītiān
在晚上早上每个新的一天
God is with us at night and in the morning 

shàngdì dū jiāng hui yǔ wǒmen tóng zài
上帝都将会与我们同在
And certainly on every future day 

5.
jīntiān qǐng ràng zhú huǒ wēnnuǎn de ránshāo
今天请让烛火温暖地燃烧
Let the candles blaze today warmly and brightly,

 shì nǐ dài gěi hēi'àn zhōng de wǒmen
是你带给黑暗中的我们
which You brought into our darkness;

huòxǔ zhè huì yǐnlǐng wǒmen zài xiāngjù
或许这会引领我们再相聚
let’s again follow together, if it can be.


míngbái nǐ de guāng zài hēiyè zhàoyào
明白你的光在黑夜照耀。
We know that Your light shines in the night.

chorus
suǒyǒu měi shàn lìliàng dōu qímiào zhēgài
所有美善力量都奇妙遮盖
By gentle powers lovingly surrounded 

bùlùn rúhé dōu qī pàn nà ānwèi
不论如何都期盼那安慰
With patience we'll endure, let come what may 

zài wǎnshàng zǎoshang měi gè xīn de yītiān
在晚上早上每个新的一天
God is with us at night and in the morning 

shàngdì dū jiāng hui yǔ wǒmen tóng zài
上帝都将会与我们同在
And certainly on every future day 

6.
jìjìng shēn shēn de wéirào wǒmen zhǎnkāi
寂静深深地围绕我们展开
If now the stillness is deeply ready for us

ràng wǒmen tīngjiàn nà fēngfù shēngxiǎng
让我们听见那丰富声
let us then hear that resonant tone

cóng zhōuzāo wúxíng shìjiè xiàng wài kuòsàn
从周遭无形世界向外扩散
of the world which extends unseen around us,

fán nǐ érnǚ jǐn dōu gāo shēng gēsòng
凡你儿女尽都高声歌颂
[and] of all Your children’s loud praise-song.

chorus
suǒyǒu měi shàn lìliàng dōu qímiào zhēgài
所有美善力量都奇妙遮盖
By gentle powers lovingly surrounded 

bùlùn rúhé dōu qī pàn nà ānwèi
不论如何都期盼那安慰
With patience we'll endure, let come what may 

zài wǎnshàng zǎoshang měi gè xīn de yītiān
在晚上早上每个新的一天
God is with us at night and in the morning 

shàngdì dū jiāng hui yǔ wǒmen tóng zài
上帝都将会与我们同在
And certainly on every future day 

2022/12/29

充滿我 Fill Me, Lord



充滿我 Fill Me, Lord  
詞曲:吳文琛 Tim Goh 

wǒ di xīn    wéi yǒu nǐ
我的心 惟有祢
You alone  in my heart

wǒ di líng      kě mù nǐ
我的靈   渴慕
All my soul    Thirsts for You

wǒ quán rén   xiàn gěi nǐ
我全人   獻給 
All of me        All for You

yǐ quán xīn     zàn měi nǐ
以全心   讚美 
All my heart    Praising You 

jǔ shuāng shǒu   jìng bài nǐ
舉雙手     敬拜 
Lift my hands    Worship You

shēn shēn shuō     wǒ ài nǐ
深深說     我愛 
Pouring out love to You

wǒ di shén            wǒ di zhǔ
我的神     我的主
You're my God You're my Lord

wǒ kě wàng         qīn jìn nǐ
我渴望     親近
How I yearn to be near

chōng mǎn wǒ   jiāo guàn wǒ
充滿我     澆灌我 
Fill me now         Till I'm full

shǐ wǒ líng         dé  mǎn yì  
使我靈    得滿溢
May Your Spirit overflows
 
chōng mǎn wǒ     jié jìng wǒ
充滿我     潔淨我 
Fill me now         Cleanse me now

gēngxīn wǒ        chōng mǎn wǒ
更新我     充滿我
Renew me          Make me whole

zī rùn wǒ
滋潤我 
Refresh me   

ràng nǐ ài lái wéi rào wǒ
愛來圍繞我
Embrace me with Your love
  
wǒ yī shēng   wǒ yī shì   shǔ yú nǐ
我一生 我一世 屬於
All I am  All I have All are Yours

 

2022/12/26

我怎能不為主活 How Could I Live for Just Myself?

我怎能不為主活

詞曲|曾毓蘭(引用聖經保羅書信)

wǒ zěn nénggòu wèi zìjǐ huó
我怎能夠為自己活
How could I live for just myself

yīn zhǔ yē sū wèi wǒ cǎn sǐ zài shí jià
因主耶穌為我慘死在十架
Because Lord Jesus died for me on the Cross 

liú chū bǎo xuè  xǐ wǒ zuì guo
流出寶血  洗我罪過
His precious blood shed for my sin 

rú cǐ hòu ēn yǒng yuǎn nán bào dá
如此厚恩永遠難報答
How could I reciprocate His grace? 

nǐ jiǎn xuǎn wǒ zài chuàng shì zhī qián
祢揀選我,在創世之前
You've chosen me before Creation 

nǐ jiē nà wǒ  suī wǒ bìng bù wán quán
祢接納我,雖我並不完全 
Accepted me though I'm not perfect 

nǐ yī zhì wǒ     ràng wǒ bēi kǔ huà wéi gān tián
祢醫治我 讓我悲苦化為甘甜
Healed me turned my sorrows into joy
 
shǐ wǒ shēng mìng chéng wéi qí jī
使我生命成為奇蹟
Made my life a marvel, a sign 

xiàn zài huó zhe di bù zài shì wǒ
現在活著的不再是我
Now no longer it is I that live

nǎi shì jī dū zài wǒ lǐ miàn huó zhe
乃是基督在我裡面活著
But Christ who lives in me

wǒ rú jīn zài ròu shēn huó zhe shì yīn xìn jī dū ér huó
我如今在肉身活著  是因信基督而活
The life I now live in my flesh I live for faith in Christ 

tā shì ài wǒ        wèi wǒ shě jǐ
祂是愛我 為我捨己.
He so loved me and died for me

wǒ di yī qiè jiē yóu shén suǒ cì
我的一切皆由神所賜
All I have came from You 

shēng mìng běn yuán yú nǐ kào nǐ ér lì
生命本源於祢靠祢而立
Life is from You and sustained by You

zhǔ a! wǒ yǒu shé me quán lì kěyǐ bù wéi nǐ ér huó?
主啊我有什麼權利 可以不為而活?
Lord, What right do I have not to live for You?

wǒ jiāng yī qiè wán quán xiàn yú nǐ
我將一切完全獻於
I will offer all I have to You


約翰福音19:34 有一个兵拿枪扎他的肋旁,随即有血和水流出来

以弗所書 1:4 就如神从创立世界以前,在基督里拣选了我们,使我们在祂面前成为圣洁,无有瑕疵

羅馬書 5:8 惟有基督在我们还作罪人的时候为我们死, 神的爱就在此向我们显明了

加拉太書 2:20 我已經與基督同釘十字架;現在活著的,不再是我,而是基督活在我裡面;
如今在肉身中活著的我,是因信 神的兒子而活的;他愛我,為我捨己.

羅馬書 11:36 因为万物都源于祂, 倚靠祂, 归于祂. 愿荣耀归给祂, 直到永远. 阿们!