2024/09/07

Listen to the Word of the Lord 轻轻听, 主向你细语

Listen to the Word of the Lord  by  Keith & Kristyn Getty 2024 Getty Music Publishing

1.
qīng qīng tīng zhǔ duì nǐ shuō huà
轻轻听   主对你说话
Listen to the Word of the Lord
 
qīng qīng tīng zhǔ duì nǐ shuō huà
轻轻听   主对你说话
Listen to the Word of the Lord
 
yǒu ēn cí yǒu zhì huì
有恩慈 有智慧
          Great and wise, good and kind
 
qīng qīng tīng zhǔ duì nǐ shuō huà
轻轻听   主对你说话
Listen to the Word of the Lord
 
2. 
qīng qīng tīng tā róu shēng xì yǔ
轻轻听 祂柔声细语
Learn to know the sound of His voice
 
qīng qīng tīng tā róu shēng xì yǔ
轻轻听 祂柔声细语
Learn to know the sound of His voice

duō chún quán duō wěn jiàn
多纯全 多稳健
Strong and sure, calm and pure

qīng qīng tīng tā róu shēng xì yǔ
轻轻听 祂柔声细语
Learn to know the sound of His voice 
 
Chorus
tīng jí xìn tā      xìn jí gēn cóng
听即信祂  信即跟从
 Hear and believe Him, trust and obey

tiān tiān huó zài tā zhì huì lǐ
 天天活在祂 智慧里
Walk in His wisdom every day


3.

yī kào shén měi gè yīng xǔ
倚靠神 每个应许
Lean on every promise of God

yī kào shén měi gè yīng xǔ
倚靠神 每个应许
Lean on every promise of God 
 
zhēn liàn jìng huái bào nǐ
真炼净   怀抱你
          Tried and true, holding you

          yī kào shén měi gè yīng xǔ
倚靠神 每个应许
Lean on every promise of God
 
Chorus
tīng jí xìn tā      xìn jí gēn cóng
听即信祂  信即跟从
 Hear and believe Him, trust and obey

tiān tiān huó zài tā zhì huì lǐ
 天天活在祂 智慧里
Walk in His wisdom every day


4.
yē sū shì zhǔ zài shuō huà 
耶稣是主在说话 
Jesus is the Word of the Lord 

yē sū shì zhǔ zài shuō huà
耶稣是主在说话
Jesus is the Word of the Lord
 
yǒu ēn cí yǒu zhì huì
有恩慈 有智慧
          Great and wise, good and kind

yē sū shì zhǔ zài shuō huà 
耶稣是主在说话
Jesus is the Word of the Lord
 
qīng qīng tīng zhǔ xiàng nǐ shuō huà 
轻轻听 主向你说话
Listen to the Word of the Lord

中译: Violet Chen https://julia4christ.org/Violet_Chen.htm

 

 

2024/08/20

君尊義僕 Servant King

Composer: Graham Kendrick

1.

dào chéng ròu shēn wéi rén zǐ
道成肉身为人子
From Heaven, You came helpless babe

yǐn cáng róng yào gān xīn rù shì
隐藏荣耀  甘心入世
Entered our world, your glory veiled

qiān bēi shě jǐ fú shì rén
谦卑舍己服事人
Not to be served but to serve


yīn ní shě mìng wǒ dé yǒng shēng
因祢舍命我得永生
And give Your life that we might live

副歌
zhè shì wǒ zhǔ jūn zūn yì pū

这是我主  君尊義僕

This is our God, The Servant King

zhào wǒ lái gēn cóng tā jiǎo bù

召我来跟  從祂脚步

He calls us now to follow Him


shēn xīn suǒ yǒu měi tiān xiàn shàng dàng huó jì

身心所有  每天献上当活祭

To bring our lives as a daily offering

qiān gōng jìng bài jūn zūn yì pū
谦恭敬拜  君尊義僕
Of worship to The Servant King

2.
yuán zhōng zhēng zhá tā liú lèi

园中挣扎  流泪

There in the garden of tears

xuǎn zé dān dāng shì rén zhòng zuì

选择担当世人重罪

My heavy load he chose to bear

chóu kǔ yōu shāng xīn pò suì

愁苦忧伤心破碎

His heart with sorrow was torn

shùn cóng fù zhǐ shě jǐ wú huǐ

父旨  舍己无悔
"Yet not My will but Yours", He said

副歌
zhè shì wǒ zhǔ jūn zūn yì pū

这是我主  君尊義僕

This is our God, The Servant King

zhào wǒ lái gēn cóng tā jiǎo bù

召我来跟  從祂脚步

He calls us now to follow Him


shēn xīn suǒ yǒu měi tiān xiàn shàng dàng huó jì

身心所有  每天献上当活祭

To bring our lives as a daily offering

qiān gōng jìng bài jūn zūn yì pū
谦恭敬拜  君尊義僕
Of worship to The Servant King

3.

lái kàn tā shǒu jiǎo dīng hén

来看手脚钉痕

Come see His hands and His feet

wèi wǒ xī shēng dài jià hé shēn

为我牺牲  代价何深

The scars that speak of sacrifice

tā shǒu pū zhāng zhòng xīng chén

手铺张众星辰

Hands that flung stars into space

què gān xīn bèi dīng lái shòu kǔ

却甘心被钉 来受苦
To cruel nails surrendered

副歌
zhè shì wǒ zhǔ jūn zūn yì pū

这是我主  君尊義僕

This is our God, The Servant King

zhào wǒ lái gēn cóng tā jiǎo bù

召我来跟  從祂脚步

He calls us now to follow Him


shēn xīn suǒ yǒu měi tiān xiàn shàng dàng huó jì

身心所有  每天献上当活祭

To bring our lives as a daily offering

qiān gōng jìng bài jūn zūn yì pū
谦恭敬拜  君尊義僕
Of worship to The Servant King


4.

xiào fǎ ēn zhǔ fú shì rén

效法恩主  

So let us learn how to serve

dìng yì yīshēng fèng zhǔ wèi zūn

定意一生  奉主为尊

And in our lives enthrone Him

yuàn gù niàn tā rén xū yào

愿顾念他人需要

Each other's needs to prefer

fú shì rén hǎobǐ fú shì shén
人好比服
For it is Christ we're serving

副歌
zhè shì wǒ zhǔ jūn zūn yì pū

这是我主  君尊義僕

This is our God, The Servant King

zhào wǒ lái gēn cóng tā jiǎo bù

召我来跟  從祂脚步

He calls us now to follow Him


shēn xīn suǒ yǒu měi tiān xiàn shàng dàng huó jì

身心所有  每天献上当活祭

To bring our lives as a daily offering

qiān gōng jìng bài jūn zūn yì pū
谦恭敬拜  君尊義僕
Of worship to The Servant King




2024/08/18

祢的名在全地 何其美/投靠者的赞美

 
yē hé huá wǒ men di shén nǎ
耶和華 我們的神哪
LORD Je-ho-vah    Our loving God

ní di míng zài quán di hé qí měi
祢的名在全地 何其美
Beautiful's Your name in all the earth

yē hé huá wǒ men di shén nǎ
耶和華 我們的神哪
LORD Je-ho-vah    Our loving God

ní di róng yào zhāng xiǎn yú tiān
祢的榮耀 彰顯於天
Your glory's made known in heaven

ní di néng lì biàn jí quán di
祢的能力  遍及全地
And your power  reaches all the earth

qióng cāng hào hàn wú biān kuān guǎng
穹蒼浩瀚 無邊寬廣
Firmament vast   Immensely large

xīng xīng yuè liàng zài ní shǒu zhǎng
星星月亮 在祢手掌
Stars and moon all    At Your command

shì rén suàn shén me ní jìng gù niàn tā
世人算什麼 祢竟顧念他
Puny men we are       Yet You care for us 
 
shì rén suàn shén me ní jìng juàn gù tā
世人算什麼 祢竟眷顧他
Puny men we are      Yet You treasure us

wàn jūn zhī yē hé huá a
萬軍之耶和華啊 
Je-ho-vah Lord of hosts

nǎ yī gè dà néng zhě xiàng ní
哪一個大能者像祢  
Who is mighty like You?

ní di xìn shí zài ní di sì wéi
祢的信實在祢的四圍
Your faithfulness is all around you

miǎo shì ní di dōu yào xiū kuì
藐視祢的都要羞愧 
Ashamed are all who despise You

wàn jūn zhī yē hé huá a
萬軍之耶和華啊
Je-ho-vah Lord of hosts

nǎ yī gè shī ēn zhě xiàng ní
哪一個施恩者像祢 
None other's as kind as You

ní di cí'ài liú chuán dào wàn dài
祢的慈愛流傳到萬代 
Your lovingkindness's from age to age

jìng wèi ní di huānxǐ jìng bài
敬畏祢的歡喜敬拜 
With fear and joy we worship You

dà shuǐ fán làn di shí hòu
大水氾濫的時候
In times of great flood

ní zài bǎo zuò shàng wèi wáng
祢在寶座上為王 
On Your throne You rule the earth

rèn píng kuáng fēng jù làng xiōng hàn
任憑狂風巨浪凶悍 
How fierce the tide might rage

shǔ ní di rén dà yǒu píng'ān
屬祢的人大有平安
Your people still in great peace

jǔ shì dòng luàn di shí hòu
舉世動亂的時候 
In times of great disarray

ní zài bǎo zuò shàng zhǎng guǎn
祢在寶座上掌管
On Your throne You're reigning still

ní di yòu shǒu gāo jǔ zài quán di
祢的右手高舉在全地 
Your right hand lifts high above all

shǔ ní di rén dà yǒu bǎo zhàng
屬祢的人大有保障
All Your people are safe in You




2024/08/08

唯一最愛是祢 Jesus Lord, My Best Love Thou Art


zhǔ yē sū ní shì wǒ zhì ài 
主耶稣祢是我至爱 
Jesus Lord, my best love Thou art 

wǒ quán xīn guī nǐ bù tā yī 
我全心归不他依 
Thou hast fully captured my heart
 
tiān dì jiān yǒu hé néng yǔ ní bǐ nǐ 
天地间有何能 与比拟 
There is none in heav'n nor on earth like Thee 

shén ér rén zhě ní zuì měi lì 
神而人者最美丽 
With Thy beauty none can compete 

zhēn kě wàng xiāo shī zài ní lǐ 
真渴望消失在里 
When Thy voice first came to my ear 

dāng ní róu shēng rù wǒ xīn dǐ 
柔声入我心底 
Whisp'ring in my heart words most dear 

qián wǒ suǒ juàn liàn jīn huān rán piē qì 
前我所眷恋 今欢然撇弃 
All past loves and aims lost their charm for me 

zhǐ yuàn ài ní quán xīn quán yì 
只愿爱全心全意
All my boasts so vain now appear

Chorus shì shàng yǒu shuí xiàng ní rú cǐ měi lì 
世上有谁像祢如此美丽 
Throughout all the world, who compares with Thee 

rén jiān yǒu hé yǔ ní ài qíng néng bǐ 
人间有何与祢爱情能比 
Who so full of worth, who so fair and sweet 

ó shèng zhōng zhī shèng nǐ jìng zhù wǒ lǐ 
哦 圣中之圣 竟住我里 
Only Thou art worthy my love to win 

zhǔ yē sū wǒ shēn shēn ài ní 
主耶稣 我深深爱祢 
O Lord Jesus, how I love Thee 

bù yuàn zài shòu qī bù yuàn zài rèn yì 
不愿再受欺 不愿再任意 
No more I who live, no more self-deceived 

wéi yuàn tuō zì jǐ zhǐ bèi ní chōng yì 
愿脱自己 只被祢充溢
No more in the self's world indulged to be 

nǐ yǐ wài ó ràng yī qiè dōu jué jī
以外 哦 让一切都绝迹 
Deep within I know You're my only love 

wǒ wéi yī di zuì'ài shì ní 
我唯一的最爱是 
My best love is none else but Thee

2024/07/19

花满荆棘路 Blossoms Bless My Thorny Paths

COMPOSE 原创音乐社协作作品 
演唱: 井梦鹤
English lyrics: Violet Chen

nǐ yòng wēn róu huà yǔ
祢用温柔话语
Gently You urged me

jiào wǒ zuò nà bǎi hé huā
叫我做那百合花
To be that pure lily

dàn wǒ shēn zhī wǒ de zuì xìng
但我深知我的罪性
Knowing my sinful self too well

wǒ bìng bù gǎn shèng kāi
我并不敢盛开
How dare I to blossom?

zhí dào nǐ de bǎo xuè
直到祢的宝血
Till one day Your precious blood

xǐ jìng le wǒ de wū huì
洗净了我的污秽
Washed away all my filth

yīn cǐ wǒ cái néng gòu
因此我才能够
Since then I was able

shèng kāi zài nà yáng guāng xià
盛开在那阳光之下
To blossom ‘neath the sun

měi tiān huó zài shì jiān
每天活在世间
Day to day in this world

wǒ zǒng shì yǔ tā rén bǐ jiào
我总与他人比较
Seeking to live up as the Jones

chén zuì nà xiē xū jiǎ ǒu xiàng
沉醉那些虚假偶像
Pursuing the empty idols 

bìng méi yǒu zhēn píng 'ān
并没有真平安
Finding no peace inside

zhí dào rèn qīng jī dū
直到认清基督
Till seeing clearly Christ

cái shì bǎo guì rén shēng lù
才是宝贵人生路
Is the only way for life

xiàng zhe biāo gān zhí pǎo nǔ lì
向著標竿直跑努力
Running toward the goal with my all

yào dé jīdū jiǎngshǎng
要得基督奖赏
Christ as my final prize

zǒu guò gāo shān dī gǔ
走过高山低谷
Through high hill deep vale

jīng lì shùn jìng nì jìng
经历顺境逆境
Through good days or bad days

wú lùn zěn yàng mí shī
无论怎样迷失
However lost I feel

yǒu nǐ jǐn qiān wǒ shǒu
有祢紧牵我手
Your Hand won't let go mine

pāo qì xū jiǎ ǒu xiàng
抛弃虚假偶像
Former idols I forego

shèng líng jū zhù wǒ lǐ
圣灵居住我里
Holy Spirit abide within

wéi yǒu mí néng ān wèi wǒ xīn
唯有祢能安慰我心
You alone, Lord, comfort my heart

zǒu guò gāo shān dī gǔ
走过高山低谷
Through high hill deep vale

jīng lì shùn jìng nì jìng
经历顺境逆境
Through good days or bad days

wú lùn zěn yàng mí shī
无论怎样迷失
However lost I feel

yǒu nǐ jǐn qiān wǒ shǒu
有祢紧牵我手
Your Hand won't let go mine

pāo qì xū jiǎ ǒu xiàng
抛弃虚假偶像
Former idols I forego

shèng líng jū zhù wǒ lǐ
圣灵居住我里
Holy Spirit abide within

wéi yǒu mí néng ān wèi wǒ xīn
唯有祢能安慰我心
You alone, Lord, comfort my heart

wú lùn shì shēng shì sǐ
无论是生是死
Whether in life or death

jī dū zài wǒ shēn shang xiǎn dà
基督在我身上显大
Christ be magnified in my life

zhè yī shēng yǒu zhǔ yē sū tóng xíng
这一生有主耶稣同行
Walking hand in hand with Lord Jesus

jiù shì huā mǎn jīng jí lù
就是花满荆棘路
Blossoms bless my thorny paths 

zǒu guò gāo shān dī gǔ
走过高山低谷
Through high hill deep vale

jīng lì shùn jìng nì jìng
经历顺境逆境
Through good days or bad days

wú lùn zěn yàng mí shī
无论怎样迷失
However lost I feel

yǒu nǐ jǐn qiān wǒ shǒu
有祢紧牵我手
Your Hand won't let go mine

pāo qì xū jiǎ ǒu xiàng
抛弃虚假偶像
Former idols I forego

shèng líng jū zhù wǒ lǐ
圣灵居住我里
Holy Spirit abide within

wéi yǒu mí néng ān wèi wǒ xīn
唯有祢能安慰我心
You alone, Lord, comfort my heart

zǒu guò gāo shān dī gǔ
走过高山低谷
Through high hill deep vale

jīng lì shùn jìng nì jìng
经历顺境逆境
Through good days or bad days

wú lùn zěn yàng mí shī
无论怎样迷失
However lost I feel

yǒu nǐ jǐn qiān wǒ shǒu
有祢紧牵我手
Your Hand won't let go mine

pāo qì xū jiǎ ǒu xiàng
抛弃虚假偶像
Former idols I forego

shèng líng jū zhù wǒ lǐ
圣灵居住我里
Holy Spirit abide within

wéi yǒu mí néng ān wèi wǒ xīn
唯有祢能安慰我心
You alone, Lord, comfort my heart

wéi yǒu mí néng ān wèi wǒ xīn
唯有祢能安慰我心
You alone, Lord, comfort my heart


2024/07/11

主啊 我到祢面前 I Come to You, Lord, Today.

歌曲/詞 唐瑛琦 天韻之聲

zhǔ ā wǒ dào ní miàn qián xiàn shàng wǒ di jīn tiān
主啊 我到祢面前 獻上我的今天
I come to you, Lord, today. Offering up my life.

wǒ di shēn tǐ wǒ de yī qiè xiàn shàng dàng zuò huó jì
我的身體 我的一切 獻上當作活祭
My heart and all that is in me, As living sacrifice.

zhǔ ā wǒ dào ní miàn qián xiàn shàng wǒ di jīn tiān
主啊 我到祢面前 獻上我的今天
I come to you, Lord, today. Offering up my life.

qiú ní gēng xīn qiú ní jié jìng wǒ di xīn sī yì niàn
求祢更新 求祢潔淨 我的心思意念
Renew me, cleanse my hidden thoughts, This is my plea to You.

wǒ yǔ ní tóng dīng shí jià rú jīn bú shì wǒ huó zhe
我與祢同釘十架 如今不是我活著
When You were nailed on the Cross, My old self were there in You.

yīn wǒ zhī dào ní shì shēn ài wǒ wǒ zhī wéi ní ér huó
因我知道祢是深愛我 我只為祢而活
Now I no longer live for self, For Your love is in me.

zhǔ ā wǒ dào ní miàn qián xiàn shàng wǒ di jīn tiān
主啊 我到祢面前 獻上我的今天
I come to you, Lord, today. Offering up my life.

yuàn wǒ yī shēng méng ní yuè nà chéng wéi ní di xǐ yuè
願我一生蒙祢悅納 成為祢的喜悅
My heart and all that is in me, As living sacrifice.

English lyrics: Violet Chen

2024/07/07

十字架是我的榮耀 Old Rugged Cross is My Boast



1.
gǔ jiù di shí zì jià shì wǒ di yī kào
古旧的十字架 是我的依靠
The Cross may seem rugged, It’s my only boast.

shì rén kàn wèi xiū chǐ wǒ kàn wèi zhēn bǎo
世人看为羞耻 我看为珍宝
For some it is a shame, To me pride and joy. 

yīn zhe yē sū xī shēng shén yǔ wǒ hé hǎo
因着耶稣牺牲 神与我和好
Jesus’ sacrifice brings God’s peace with all men.

shí zì jià shì wǒ di róng yào
十字架是我的荣耀
The Cross is my glory my boast.

2.
bèi qǐ wǒ di shí jià tiān lù wǒ bēn pǎo
背起我的十架 天路我奔跑
With my own cross I bear  Heavenward I race

shì rén kàn wèi yú zhuō wǒ kàn wéi róng yào
世人看为愚拙 我看为荣耀
For some it is foolish, to me glorious call.

bù wèi mó guǐ kòng gào bù pà rén cháo xiào
不畏魔鬼控告 不怕人嘲笑
Jesus my defender, safe I am in Him.

yē sū jī dū zuò wǒ zhōng bǎo
耶稣基督作我中保
I have no fear when I’m mocked.

副歌(chorus)

shí zìj ià shì wǒ di róng yào
十字架 是我的荣耀
Rugged Cross, It’s my only boast. 

wǒ xiàng hēi 'àn shì jiè lái xuān gào
我向黑暗世界来宣告
Jesus’ victory, I claim to the world.

shí zìj ià shì wǒ di róng yào
十字架 是我的荣耀
Rugged Cross, it’s my only boast. 

wǒ méng jiù shú ēn diǎn di jì hào
我蒙救赎恩典的记号
Mark of grace I treasure all my life