詞曲:盛曉玫 Amy Sand Claymusic.org
English translation: Violet Chen
1.
zhàn zài dà hǎi biān cái fā xiàn zì jǐ shì duō miǎo xiǎo
站在大海邊 才發現自己是多渺小
On the ocean side, I feel that I’m so small myself!
dēng shàng zuì gāo shān cái fā xiàn tiān yǒu duō gāo
登上最高山 才發現天有多高
On the mountain top, I see the sky up so high!
hào hàn di yǔ zhòu zhōng wǒ zhēn di wēi bù zú dào
浩瀚的宇宙中 我真的微不足道
In this vast universe, Who would care a puny me?
xiàng huī chén xiāo shī yě méi rén zhī dào
像灰塵 消失也沒人知道
Like a speck of dust, No one would know if I’m gone.
yè kōng di xīng xīng fǎng fú zài duì zhe wǒ wēi wēi xiào
夜空的星星 彷彿在對著我微微笑
Twinkling stars above, Smiling to me in the night.
hào hàn di yǔ zhòu zhōng wǒ zhēn di wēi bù zú dào
浩瀚的宇宙中 我真的微不足道
In this vast universe, Who would care a puny me?
xiàng huī chén xiāo shī yě méi rén zhī dào
像灰塵 消失也沒人知道
Like a speck of dust, No one would know if I’m gone.
yè kōng di xīng xīng fǎng fú zài duì zhe wǒ wēi wēi xiào
夜空的星星 彷彿在對著我微微笑
Twinkling stars above, Smiling to me in the night.
輕聲告訴我 一切祂都看見了
Whispering to me, God has seen us all.
wǒ suǒ yǒu zhēng zhā suǒ yǒu ruǎn ruò hé diē dǎo
我所有掙扎 所有軟弱和跌倒
My every struggle, All my weakness and my fall
jiāng chéng wéi zhǔ ēn diǎn di jì hào
Whispering to me, God has seen us all.
wǒ suǒ yǒu zhēng zhā suǒ yǒu ruǎn ruò hé diē dǎo
我所有掙扎 所有軟弱和跌倒
My every struggle, All my weakness and my fall
jiāng chéng wéi zhǔ ēn diǎn di jì hào
將成為 主恩典的記號
Will all be the marks of His grace.
2.
dāng wǒ hū qiú yē sū tīng jiàn wǒ di dǎo gào
當我呼求 耶穌聽見我的禱告
When I cried out, Jesus heard all my prayer.
qiān wàn rén zhōng tā jìng guān xīn wǒ di xū yào
千萬人中 祂竟關心我的需要
In a big crowd, He still meets all my needs.
zǒu guò di lù yǒu huān xiào yǒu lèi shuǐ
走過的路 有歡笑有淚水
Footprints I made, Some were joy, some were tears.
dōu liú xià zhǔ ēn diǎn di jì hào
Will all be the marks of His grace.
2.
dāng wǒ hū qiú yē sū tīng jiàn wǒ di dǎo gào
當我呼求 耶穌聽見我的禱告
When I cried out, Jesus heard all my prayer.
qiān wàn rén zhōng tā jìng guān xīn wǒ di xū yào
千萬人中 祂竟關心我的需要
In a big crowd, He still meets all my needs.
zǒu guò di lù yǒu huān xiào yǒu lèi shuǐ
走過的路 有歡笑有淚水
Footprints I made, Some were joy, some were tears.
dōu liú xià zhǔ ēn diǎn di jì hào
都留下 主恩典的記號
All my steps, Are marked with His grace.
zài fēng yǔ zhōng ye sū jiāng wǒ jǐn jǐn yōng bào
在風雨中 耶穌將我緊緊擁抱
While in the storm, Jesus held me tight in his arms.
wǒ shēn zhī dào tā shì wǒ yǒng yuǎn di yī kào
我深知道 祂是我永遠的依靠
Now I am sure, My everlasting arm is He.
While in the storm, Jesus held me tight in his arms.
wǒ shēn zhī dào tā shì wǒ yǒng yuǎn di yī kào
我深知道 祂是我永遠的依靠
Now I am sure, My everlasting arm is He.
zǒu guò di lù yǒu huān xiào yǒu lèi shuǐ
走過的路 有歡笑有淚水
Footprints I made, Some were joy, some were tears.
jiāng chéng wéi zhǔ ēn diǎn di jì hào
將成為 主恩典的記號
Will all be the marks of His grace.
Will all be the marks of His grace.
No comments:
Post a Comment