1.
wǒ ruò néng shuō wàn rén fāngyán
我若能說萬人方言Though I may speak with bravest fire
3.
wǒ yòu huì chàng tiānshǐ zhī gē
我又會唱天使之歌
And have the gift to all inspirezài wǒ nèixīn què méiyǒu ài
在我內心卻沒有愛
And have not love, my words are vain
huàyǔ gēshēng dōu shǔ xūkōng
話語 歌聲都屬虛空
As sounding brass and hopeless gain
2.
qīng wǒ suǒyǒu zhōu jì pínqióng
傾我所有賙濟貧窮
Though I may give all I possess
fénshāo jǐ shēn zài suǒ bùxī
焚燒己身 在所不惜
And striving so my love profess
zài wǒ nèixīn què méiyǒu ài
在我內心卻沒有愛
But not be given by love within
suī shějǐ shēn yǔ wǒ wúyì
雖捨己身與我無益
The profit soon turns strangely thin
3.
kěnqiú shèng líng jiàng lín wǒ xīn
懇求聖靈 降臨我心
懇求聖靈 降臨我心
Come, Spirit, come, our hearts control
gǎnhuà xùnhuì shǐ wǒ wánquán
感化訓誨 使我完全
Our spirits long to be made whole
xīnzhōng yǒu ài dǎo wǒ yán xíng
心中有愛導我言行
Let inward love guide every deed
dé zhēn zì yóu zàn měi jìng bài
得真自由 讚美敬拜
By this we worship, and are freed
āmen āmen
阿們 阿們
Amen Amen
No comments:
Post a Comment