2024/05/18

祢愛永不變 Your Love Will Not Change

祢愛永不變 Your Love Will Not Change 作詞/曲葛兆昕

ní liú chū bǎo xuè              xǐ jìng wǒ wū huì              jiāng wǒ de shēng mìng shú huí
祢流出寶血, 洗淨我污穢, 將我的生命贖回
Precious blood You've shed  Washed away my filth  And my life You have redeemed

ní wèi le wǒ de zuì                      xī shēng yǒng bù huǐ          xiǎn míng nǐ jí dà ēn huì
祢為了我的罪,  犧牲永不悔,  顯明你極大恩惠
You gave Yourself for me  All for my own sin   How great Your mercy's to me

wǒ shēn shēn tǐ huì          ní ài de bǎo guì                 xiàn shàng zì jǐ yǒng zhuī suí
我深深體會, 祢愛的寶貴,  獻上自己永追隨
So precious is Your love,  deep within me felt, Now I offer You my all

huò shāng xīn huò qì něi huò shēng lí huò sǐ bié         yuàn gāng qiáng zhuàng dǎn yǒng yuǎn bù hòu tuì
或傷心或氣餒或生離或死別, 願剛強壯膽永遠不後退
No sadness nor dispair, even it means my life, with resolve I would not retreat

ó               ní ài yǒng bù biàn        cóng jīn zhí dào yǒng yuǎn    shēn shēn jiāo guàn wǒ xīn tián
哦,  祢愛永不變, 從今直到永遠, 深深澆灌我心田
Oh Oh Your love will not change, now forevermore,  overflows from deep within

huò tiān xuán huò dì zhuàn    jīng cānghǎi lì sāng tián         dōu bùnéng jiào wǒ yǔ ní ài gé jué
或天旋或地轉,  經滄海歷桑田,  都不能叫我與祢愛隔絕
Heaven or earth might change, whatever might befall,  Nothing can separate Your love from me.

huò shāng xīn huò qì něi huò shēng lí huò sǐ bié         yuàn gāng qiáng zhuàng dǎn yǒng yuǎn bù hòu tuì
或傷心或氣餒或生離或死別, 願剛強壯膽永遠不後退
No sadness nor dispair, whether in life or death, with resolve I would not retreat

ó               ní ài yǒng bù biàn           cóng jīn zhí dào yǒng yuǎn    shēn shēn jiāo guàn wǒ xīn tián
哦,  祢愛永不變,  從今直到永遠, 深深澆灌我心田
Oh Oh Your love will not change, now forevermore,  overflows from deep within

huò tiān xuán huò dì zhuàn    jīng cāng hǎi lì sāng tián         dōu bùnéng jiào wǒ yǔ ní ài gé jué
或天旋或地轉,  經滄海歷桑田,  都不能叫我與祢愛隔絕
Heaven or earth might change, whatever might befall,  Nothing can separate Your love from me.

English translation: Violet Chen

No comments: