2021/04/03

My Redeemer is Faithful and True 我救贖主真是信實



1.
huí gù wǒ suǒ lái di lù jìng 
回顧我所來的路徑
As I look back on the road I've travelled,

 duō shǎo cì tā bào zhe wǒ zǒu guò 
多少次祂抱著我走過
I see so many times He carried me through;

zhè yī shēng ruò xué dào guò shén me 
這一生若學到過什麼
If there's one thing that I've learned in my life,

 wǒ jiù shú zhǔ zhēn shi xìn shí 
我救贖主真是信實
My Redeemer is faithful and true.

2.
wǒ jiù shú zhǔ zhēn shi xìnshí 
我救贖主真是信實
My Redeemer is faithful and true.

 tā dā yìng di bì dìng zuò daò
祂答應的必定做到
Everything He has said He will do,

tā cí' ài měi chén dōu xīan huo 
祂慈愛每晨都鮮活
Every morning His mercies are new.

wǒ jiù shú zhǔ zhēn shi xìn shí 
我救贖主真是信實
My Redeemer is faithful and true.

3.
you jù huà měi xiǎng dào jiù dé ān wèi
有句話每想到就得安慰
My heart rejoices when I read the promise

 wǒ huì wèi nǐ yù bèi yī gè dì fāng
“我會為你預備一個地方”
'There is a place that I'm preparing for you.'

wǒ zhī dào lái rì bì yǔ zhǔ miàn duì miàn 
我知道來日必與主面對面
I know someday I'll see my Lord face to face,

wǒ jiù shú zhǔ zhēn shi xìn shí  
我救贖主真是信實
‘Cause my Redeemer is faithful and true.

4.
wǒ jiù shú zhǔ zhēn shi xìn shí 
我救贖主真是信實
My Redeemer is faithful and true.

tā dā yìng di bì dìng zuò daò 
祂答應的必定做到
Everything He has said He will do.

tā cí' ài měi chén dōu xīan huo 
祂慈愛每晨都鮮活
Every morning His mercies are new.

wǒ jiù shú zhǔ zhēn shi xìn shí  
我救贖主真是信實
My Redeemer is faithful and true.


5.
 gè yàng jīng lì ta xiǎn míng duì wǒ di ài 
各樣經歷 祂顯明對我的愛
And in every situation He has proved His love to me;

wǒ kùn huò shi tā cì xià gèng duō ēn diǎn 
我困惑時 祂賜下更多恩典
When I lack the understanding, He gives more grace to me.

wǒ jiù shú zhǔ zhēn shi xìn shí 
我救贖主真是信實
My Redeemer is faithful and true. 

tā dā yìng di bì dìng zuò daò 
祂答應的必定做到
Everything He has said He will do,

tā  cí' ài měi  chén dōu xīan huo 
祂慈愛每晨都鮮活
And every morning His mercies are new.

wǒ jiù shú zhǔ zhēn shi xìn shí  
我救贖主真是信實
My Redeemer is faithful and true.

yē sū zhēn shi xìn shí 
耶穌真是信實
Jesus is faithful and true.








2021/04/01

Remember me 记念我

 Remember me 记念我 by Deborah Govenor

1.
dang jiu zhǔ yē sū bèi mài dì nà yi ye
當救主耶稣被卖的那一夜
In the night in which our Savior was betrayed

tā bāi kāi  bǐng  jiu duì tā  péng yǒu shuō:
祂擘开饼 就对祂朋友说:
He broke the bread and to His friends He said:

na zhe  chī  zhè shì wǒ  shēn tǐ wei ni she
"拿著吃 这是我身体為你舍
"Take and eat, this is my body given for you

na zhe hē  zhè shì wǒ di xuè wei ni liu
拿著喝 这是我的血為你流
Take and drink, this blood of mine is shed for you

nǐ men ying dang zhè yàng jì niàn wǒ  jì niàn wǒ
你们應當这样記念我 記念我!"
Do this always to remember me, remember me."

2.
dang jiu zhǔ yē sū bèi qi  dì nà yi ye
當救主耶稣被棄的那一夜
In the night in which our Savior was denied

tā dī xià tou  xiàng   tian fù  ai qiu 
祂低下头 向天父哀求 
He bowed His Head and to the Father cried:

ruò shì ke xing  qiú ní jiao zhè  bēi lí kāi wǒ
"若是可行 求祢叫这杯离开我
"If it be Your will let this cup pass from me

rú guǒ ní zhi yì qing miǎn qú wǒ tòng kǔ
若是祢旨意 請免去我痛苦
If it be your will, spare me this agony

zài zuì hēi' àn  shí kè  qing ní jì niàn wǒ  qing jì niàn wǒ
在最黑暗时刻 請祢记念我 记念我!"
In my darkest hour will you remember me? Remember me.

3.
zài na ye dang wǒ xīn kun huo shi
那夜當我心困惑時
In the night in which my deepest doubt are known

ní jiu jin wǒ shi wǒ  bù zai gū dān
祢就近我 使我不再孤单
You come to me and I am not alone

dāng wǒ cháng  ní wèi wǒ shě di shen hé xǐe
當我嚐祢為我舍的身和血
When I taste your blood and body given for me

dāng ting jian kè xī mǎ ní zhu  dǎo gao
當聽見客西馬尼主禱告
When I hear your prayer in dark Gethsemane

wǒ jiu zhī dào ní huì jì niàn wǒ  hui jì niàn wǒ

我知道祢會記念我 會記念我
Then I know you will remember me,  Remember me.

ó zhǔ  hui jì niàn wǒ  hui jì niàn wǒ
"哦主 會記念我 會記念我!"
O Lord, remember me. Remember me.


2021/03/29

Look At the World 仰觀天地

Look At the World 仰觀天地
1.
yǎng guān tiān dì     xì kàn zhōu zāo huán yǔ
仰觀天地  細看周遭寰宇

Look at the world, everything all around us


ān jìng xīn shǎng     wèi měi yī tiān jīng xǐ 
安靜欣賞  為每一天驚喜

Look at the world and marvel every day.


xì pǐn rén shēng       lè qù fēng shèng wú jìn 
細品人生 樂趣豐盛無盡

Look at the world: so many joys and wonders,


lǚ tú mǎn le shén jī qí shì
旅途滿了神蹟奇事

So many miracles along our way


副歌Chorus


ó tiān fù!               shì shén qí de zào wù zhǔ 
哦天父!  祢是神奇的造物主

Praise to Thee, O Lord for all creation.


qiú cì xià gǎn 'ēn xīn jiào wǒ yǎn kàn jiàn 

求賜下感恩心叫我眼看見

Give us thankful hearts that we may see


yī qiè měi hǎo zhù fú  dōu shì  ēn cì 
一切美好祝福都是祢恩賜

All the gifts we share, and every blessing,


wàn shì dōu qǐ yuán yú zhǔ 
萬事都起源於主

All things come of Thee.


2. 

kàn nǎ dà dì        huācǎo guǒ shí fēng shèng 

看哪大地 花草 果實豐盛

Look at the earth bringing forth fruit and flower


níng wàng tiān jì  shí yǔ rì zhào gēng tì 

凝望天際 時雨日照更替

Look at the sky the sunshine and the rain.


huán gù shān chuān  liú quán zī yǎng tián yuán 

環顧山川 流泉滋養田原

Look at the hills, look at the trees and mountains,

 
lín mù qīng cōng      fēng lǐng gāo yòu xiǎn
林木青蔥 峰嶺高又險

Valley and flowing river, field and plain.


3. 

rùn nuǎn chūn tiān   hé dào fēng shōu qiū jì

潤暖春天    禾稻豐收秋季

Think of the spring, think of the warmth of summer


yán xià lěng dōng     shí suì yùn zhuǎn bù xī

炎夏冷冬    時歲運轉不息

Bringing the harvest before winters cold.


wàn yǒu shēng jī     àn zhǔ zhǐ yì xún huán
萬有生機    按主旨意循環

Everything grows, everything has a season,


měi yī tiān zhāng xiǎn tā nǎi shēng mìng zhǔ
每一天彰顯祂乃生命主!

Till it is gathered to the Father's fold.


4. 

yuàn wǒ zhēn ài  zhǔ suǒ ān pái wàn shì 

願我珍愛 主所安排萬事

 Every good gift, all that we need and cherish.


jù xì mí yí      tā ài hé děng shēn hòu 
巨細靡遺 祂愛何等深厚

Comes from the Lord in token of His love


gān wèi guǎn jiā    ài xī yī qiè chuàng zào

甘為管家 愛惜一切創造

We are His hands, stewards of all His bounty


yǔ zhòu tiān dì     suǒ yǒu jiē shǔ zhǔ
宇宙天地 所有皆屬主

His is the earth and His the heavens above