2023/11/13

祢的名在全地 何其美/投靠者的赞美

 
yē hé huá wǒ men di shén nǎ
耶和華 我們的神哪
LORD Je-ho-vah    Our loving God

ní di míng zài quán di hé qí měi
祢的名在全地 何其美
Beautiful's Your name in all the earth

yē hé huá wǒ men di shén nǎ
耶和華 我們的神哪
LORD Je-ho-vah    Our loving God

ní di róng yào zhāng xiǎn yú tiān
祢的榮耀 彰顯於天
Your glory's made known in heaven

ní di néng lì biàn jí quán di
祢的能力  遍及全地
And your power  reaches all the earth

qióng cāng hào hàn wú biān kuān guǎng
穹蒼浩瀚 無邊寬廣
Firmament vast   Immensely large

xīng xīng yuè liàng zài ní shǒu zhǎng
星星月亮 在祢手掌
Stars and moon all    At Your command

shì rén suàn shén me ní jìng gù niàn tā
世人算什麼 祢竟顧念他
Puny men we are       Yet You care for us 
 
shì rén suàn shén me ní jìng juàn gù tā
世人算什麼 祢竟眷顧他
Puny men we are      Yet You treasure us

wàn jūn zhī yē hé huá a
萬軍之耶和華啊 
Je-ho-vah Lord of hosts

nǎ yī gè dà néng zhě xiàng ní
哪一個大能者像祢  
Who is mighty like You?

ní di xìn shí zài ní di sì wéi
祢的信實在祢的四圍
Your faithfulness is all around you

miǎo shì ní di dōu yào xiū kuì
藐視祢的都要羞愧 
Ashamed are all who despise You

wàn jūn zhī yē hé huá a
萬軍之耶和華啊
Je-ho-vah Lord of hosts

nǎ yī gè shī ēn zhě xiàng ní
哪一個施恩者像祢 
None other's as kind as You

ní di cí'ài liú chuán dào wàn dài
祢的慈愛流傳到萬代 
Your lovingkindness's from age to age

jìng wèi ní di huānxǐ jìng bài
敬畏祢的歡喜敬拜 
With fear and joy we worship You

dà shuǐ fán làn di shí hòu
大水氾濫的時候
In times of great flood

ní zài bǎo zuò shàng wèi wáng
祢在寶座上為王 
On Your throne You rule the earth

rèn píng kuáng fēng jù làng xiōng hàn
任憑狂風巨浪凶悍 
How fierce the tide might rage

shǔ ní di rén dà yǒu píng'ān
屬祢的人大有平安
Your people still in great peace

jǔ shì dòng luàn di shí hòu
舉世動亂的時候 
In times of great disarray

ní zài bǎo zuò shàng zhǎng guǎn
祢在寶座上掌管
On Your throne You're reigning still

ní di yòu shǒu gāo jǔ zài quán di
祢的右手高舉在全地 
Your right hand lifts high above all

shǔ ní di rén dà yǒu bǎo zhàng
屬祢的人大有保障
All Your people are safe in You




2023/09/12

空谷的回音


Echo in the Vale

我心旋律 詞:恩蒙 曲:民謠

English translation:Violet Chen
























1.
wǒ shì kōng gǔ di huí yīn                   sì chù xún zhǎo wǒ de xīn 
我是空谷的回音            四处寻找我的心 
Echo in the vale was I.                        Seeking for the heart I lost. 

wèn biàn xī shuǐ hé shān lín               wǒ xīn yī rán wú chù xún 
问遍溪水和山林             我心依然无处寻 
May I ask you creeks and hills,           "Where should I find my lost heart?" 

o wǒ céng jīng duō páng huáng         sì zhōu yī wú ān xí tǔ 
哦我曾经多彷徨             四周一无安息土 
O, so lost while wandering.                 Nowhere could I find true rest. 

xiào shēng liú bù zhù huān lè             yǎn lèi dài bù zǒu tòng kǔ 
笑声留不住欢乐             眼泪带不走痛苦    
Laughters failed to make joy stay.       Tears failed to take pain away.                                                

2.
wǒ shuō shēng mìng bù xī qí                yī shēng tàn xí guī chén tǔ 
我说生命不稀奇             一声叹息归尘土 
I thought life worths nothing much.    With one sigh we're back to dust. 

fàng qì yī qiè di zhuī qiú                        rèn píng cháo shuǐ dài wǒ zǒu 
放弃一切的追求             任凭潮水带我走 
Why not give up all pursuit?                Just let waves wipe me away! 

o wǒ céng jīng duō páng huáng           sì zhōu yī wú ān xí tǔ 
哦我曾经多彷徨             四周一无安息土 
I was lost while wandering.                 Nowhere could I find true rest. 

xiào shēng liú bù zhù huān lè              yǎn lèi dài bù zǒu tòng kǔ 
笑声留不住欢乐             眼泪带不走痛苦 
Laughters failed to make joy stay.      Tears failed to take pain away

3.
yǒu rén céng jīng gào sù wǒ                 yē sū zhèng zài xún zhǎo wǒ 
有人曾经告诉我             耶稣正在寻找我 
Someone once was telling me,             Lord Jesus is finding me. 

tā ài néng gòu bǎo hù wǒ                      tā shǒu néng gòu yī zhì wǒ 
祂爱能够保护我             祂手能够医治我 
His true love can keep me safe.           His strong hand can make me whole. 

o wǒ xīn zhōng duō kuài lè                   wǒ yòu jiàn dào nà tài yáng 
哦我心中多快乐             我又见到那太阳 
O, my heart is filled with joy.              Once again I see the sun! 

wǒ xīn jǐn jǐn gēn suí tā                         wǒ chún hái yào zàn měi tā 
我心紧紧跟随祂             我唇还要赞美祂 
My heart tightly clings to Him.            My lips keep on praising Him. 

4.
péng yǒu nǐ jīn zài nǎ lǐ                       sì chù bēn pǎo hé shí yǐ 
朋友你今在哪里            四处奔跑何时已 
My friend where are you today?          When your restless pursuit ends? 

rú guǒ nǐ huán yuàn yì tīng                ràng wǒ zài lái gào sù nǐ 
如果你还愿意听            让我再来告诉你 
If you're willing to hear me,                  Let me tell you once again. 

yē sū jī dū jiù shú zhǔ                          tā céng mǎn zú xīn wú shù 
耶稣基督救赎主            祂曾满足心无数 
Jesus Christ our Savior Lord.               He satisfied all longing hearts. 

xiàng tā qīng sù xiàng tā kū                tā bì shǐ nǐ dé bǎo zú 
祂倾诉向祂哭            祂必使你得饱足 
Tell Him all, cry out to Him.                 He will meet your every need.


我心旋律音樂事工 Melody of My Heart Music Ministry 版權屬作者所有

2023/09/11

為何對我這麼好 Why Are You So Good To Me

為何對我這麼好 Why Are You So Good To Me
泥土音樂專輯『親密的朋友』
1
zǒu guò xī rǎng rén qún tà biàn hǎi jiǎo tiān yá
走過熙攘人群 踏遍海角天涯          
Walking on busy streets, far and near I wander

zhǎo bù dào yī fèn ài xiàng yē sū
找不到一份愛像耶穌                                        
Nowhere can I find love dear as His

tā fǔ wèi wǒ xīn tā huái bào wǒ líng
祂撫慰我心 祂懷抱我靈                            
He soothed my heart He healed my soul

cè bù tòu di bù qiú huí bào de ài qíng
測不透的 不求回報的愛情  
Never can one give back the love He’s shown me

2
ài dào wèi wǒ jiàng shēng ài dào wèi wǒ shòu sǐ                                       
愛到為我降生 愛到為我受死                                                    
With this love He came down  With this love He was hung

ài dào tǐ xù wǒ yī qiè ruǎn ruò
愛到體恤我一切軟弱                                       
With this love He felt my every pain

tā róu shēng hū huàn tā nài xīn shǒu hòu
祂柔聲呼喚 祂耐心守候                                       
His gentle voice has called With patience He waited 

yǒng bù tíng xī wú yuàn wú huǐ de ài qíng
永不停息 無怨無悔的愛情                
Never ceasing, this relentless love’s to me

*
tā wèi hé duì wǒ zhè me hǎo
祂為何對我這麼好                                                   
O, Why is He so good to me?

wǒ suī rán bù hǎo tā què tīng wǒ měi gè qí dǎo
我雖然不好 祂卻聽我每個祈禱 
Though I am not good yet He hears my every heart cry

huò zài níng jìng qīng chén huò zài shāng xīn yè lǐ
或在寧靜清晨 或在傷心夜裡                                                 
Whether in quiet morning or when tears fill my night

tā wèi hé duì wǒ zhè me hǎo
祂為何對我這麼好                                                  
O, Why is He so good to me?

wǒ suī rán bù pèi tā hái ài wǒ rú tóng zhēn bǎo
我雖然不配 祂還愛我如同珍寶                                                        
Though I’m not worthy yet He loves me as His sweetheart 

cǐ qíng shān gāo hǎi shēn 
此情山高海深                                                          
So deep and high is His love

zhǔ nǐ wèi hé duì wǒ zhè me de hǎo
主祢為何對我這麼的好                                   
Lord, Why are You so good to me?

**
zhǔ nǐ wèi hé duì wǒ zhè me hǎo
主祢為何對我這麼好                                   
Lord, Why are You so good to me?

wǒ suī rán bù hǎo tā què tīng wǒ měi gè qí dǎo
我雖然不好 祢卻聽我每個祈禱 
Though I am not good yet  You hear my every heart cry

huò zài níng jìng qīng chén huò zài shāng xīn yè lǐ
或在寧靜清晨 或在傷心夜裡                                                              
Whether in quiet morning or when tears fill my night

nǐ wèi hé duì wǒ zhè me hǎo
祢為何對我這麼好                                   
Why are You so good to me?

wǒ suī rán bù pèi tā hái ài wǒ rú tóng zhēn bǎo
我雖然不配 祢還愛我如同珍寶                                                        
Though I’m not worthy yet You love me as Your sweetheart 

cǐ qíng shān gāo hǎi shēn 
此情山高海深                                                          
So deep and high is Your love

zhǔ nǐ wèi hé duì wǒ zhè me de hǎo
主祢為何對我這麼的好                                   
Lord, Why are You so good to me?

有一天 If One Day

































yǒu yi tian nǐ ruò jué de shi qù yǒng qì
有一天你若覺得失去勇氣
If one day,  you lose courage to keep going

yǒu yi tian nǐ ruò zhen de xiǎng fàng qì
有一天你若真的想放棄
If one day, you feel ready to give up 

yǒu yi tian nǐ ruò gǎn jué méi rén ài nǐ
有一天你若感覺沒人愛你
If one day, you feel no one really loves you

yǒu yi tian hǎo xiàng zǒu dào gǔ dǐ
有一天好像走到谷底
If one day, you feel hitting the pit. 

nà yi tian  nǐ yào zhèn zuò nǐ di xin qíng
那一天你要振作你的心情
On that day, tell your heart to be of good cheer

nà yi tian nǐ yào zhen xí nǐ zì jǐ
那一天你要珍惜你自己
On that day, please do treasure who you are

nà yi tian bú yào wàng jì yǒu rén ài nǐ
那一天不要忘記有人愛你
On that day, know for sure that someone loves you

nà yi tian bú yào jing yì shuo fàng qì
那一天不要輕易說放棄
On that day, don't say "I might as well quit"

zhè ge shì jiè zhen yǒu yí wèi shàng dì
這個世界真有一位上帝
There is 
truly a God in this world

ta ài nǐ ta yuàn yì bang zhù nǐ
祂愛你祂願意幫助你
He loves you and is eager to help you

máng máng ren hǎi sui rán jí muò
茫茫人海雖然寂寞
Lonely you feel that no one would care

ta ài néng wen nuǎn yí qiè lěng muò
祂愛能溫暖一切冷漠
His love can truly warm your numb heart

zhè ge shì jiè zhen yǒu yí wèi shàng dì
這個世界真有一位上帝
There truly is a God in this world

ta di shuang shǒu kě wàng jǐn jǐn yǒng bào nǐ
祂的雙手渴望緊緊擁抱你
He is greeting you with His warm embrace

màn màn cháng yè péi nǐ zǒu guò
漫漫長夜陪你走過
Nights may be long, yet He walks with you

ta ài nǐ bàn nǐ yì sheng zhi jiǔ
祂愛你伴你一生之久
He loves you and is with you always.

我多麽需要有祢


English translation: Violet Chen

wo duo me xu yao you ni 
我多麽需要有祢   
How much I need You, O Lord! 

you ni tian tian yu wo qin jin 
有祢天天与我亲近                                      
I need to be with You each day.

wo shi ke bu neng wang ji                   
我时刻不能忘记            
I am never to forget                           

shi ni   ci wo mei ge qi xi
是祢赐我每个气息
That every breath’s a gift from You.

wo duo me xu yao you ni                    
我多麽需要有祢            
How much I need You, O Lord!   

you ni tian tian ling wo qian xing
有祢天天领我前行         
I need You to lead me each day.

wo shi ke bu neng wang ji                 
我时刻不能忘记           
I am never to forget    
                       
shi ni  zhang guan wo di sheng ming
是祢掌管我的生命
That You have my life in Your hands.

bin fen di shi jie                                
缤纷的世界                    
Sensations in this world                       

duo bu qu wo di yan
夺不去我的眼 
fail to steal my eyes.

wo yao ding jing zai ni rong mian
我要定睛在
荣面
My firm gaze is set on Your face.

yin wei li liao ni                                  
因为离了                 
Lest I wander around   
                           
jiu xiang feng zheng duan liao xian 
就像风筝断了线
like a kite with broken string

piao luo zai tian di zhi jian
飘落在天地之间
In limbo drifting around

mang lu di sheng huo                      
忙碌的生活                      
Busyness in life                                  

duo bu qu wo di xin
夺不去我的心
fails to steal my heart. 

wo yao an jing  zai ni mian qian                         
我要安静在祢面前                    
I would be still in your sweet sight.

yin wei ni tong zai                      
因为祢同在                    
To be near You, Lord,                        

shi wo yi sheng di deng hou 
是我一生的等候
is the longing of my life

shi wo yi sheng di xun qiu
是我一生的寻求
How my heart yearns for You, Lord!

wo duo me xu yao you ni                    
我多麽需要有祢            
How much I need You, O Lord!   

you ni tian tian ling wo qian xing
有祢天天领我前行         
I need You to lead me each day.

wo shi ke bu neng wang ji                 
我时刻不能忘记           
I am never to forget    
                       
shi ni  zhang guan wo di sheng ming
是祢掌管我的生命
That You have my life in Your hands.

http://julia4christ.org/Violet_Chen.htm





2023/07/16

牽我手 Hold My Hand


English translation: 
Violet Chen

tian fu qian wo shou yi qi xiang qian zou
天父牽我手 一起向前走
Hand in hand we go.   Jesus, You and me

sheng huo zhong you zhu xiang ban le wu qiong
生活中有主相伴 樂無窮
Having You to walk with me, what a joy!

tian fu qian wo shou yi qi xiang qian zou
天父牽我手 一起向前走
Hand in hand we go. Jesus, You and me.

sheng ming zhong you shen ying xu bu hui shou

生命中有神應許不回首
Having Your word in my heart, what great hope!

you li liang you pan wang
有力量 有盼望
What a joy! What great hope!

yin zhu zai wo pang

因主在我旁
With You by my side.

you dao lu ru tian tang
有道路 入天堂
Heaven bound with Your lead.

wu ren neng zu dang

無人能阻擋
None can block our way.

2023/07/15

我用信心抬起頭 I Lift My Head Up In Faith


作词、曲:盛晓玫Amy Sand

English translation: Violet Chen

1.
shi jie bu neng gei wo wen nuan di shi hou, wo yong xin xin tai qi tou
世界不能給我溫暖的時候  我用信心抬起頭
When no one around seems caring for me, I lift my head up in faith

lan tian bai yun zong hui zai ci ti xing wo wo de tian fu guan xin wo
藍天白雲總會再次提醒我  我的天父關心我
The blue sky and white clouds remind me, my Heavenly Father cares for me.

sheng ming shi ni suo zao yi qie ni ming liao ni qi hui bu zhi dao wo ci ke xu yao
生命是祢所造 一切祢明瞭  祢豈會不知道 我此刻需要
Life is Your creation, You know it so well. What’s my need this moment, How can You not tell?

you mei you ren pei wo bu zai zhong yao ni di tong zai wen nuan wo
有沒有人陪我 不再重要   祢的同在溫暖我
No more do I worry when I'm alone. In Your presence I feel loved.

2.
dao gao hai mei you meng chui ting di shi hou wo yong xin xin tai qi tou
禱告還沒有蒙垂聽的時候  我用信心抬起頭
When my prayers are not yet granted by the Lord, I lift my head up in faith

lan tian bai yun zong hui zai ci ti xing wo shen di yi nian gao guo wo
藍天白雲總會再次提醒我  神的意念高過我
Blue sky white clouds above telling me once more, My God’s will is higher than mine.

sheng ming shi ni suo zao yi qie ni ming liao ni qi hui bu zhidao wo ci ke xu yao
生命是祢所造一切祢明瞭  祢豈會不知道 我此刻需要
Life is your creation, You know it so well. What’s my need this moment, How can You not tell?

xie xia suo you zhong dan wan quan jiao tuo ni di en dian gou wo yong, gou wo yong
卸下所有重擔完全交托   祢的恩典夠我用 夠我用
I lay my burdens down, giving You my trust. Lord, Your grace is all I need, all I need.

3
ren sheng lu tu zou dao zhong dian di shi hou zhu a qiu ni bang zhu wo
人生旅途走到終點的時候  主啊求祢幫助我
When my earthly journey reaches to the end, Lord, I would pray for Your help.

ca gan suo you yan lei mei you ju pa ni di rong guang zhao yao wo
擦乾所有眼淚沒有懼怕   祢的榮光照耀我
Wipe away all tears and fears in my life, Your light shines bright all around.

ke wang ting jian ni shuo hai zi wo zhi dao ni yong yi sheng ai wo yi sheng rong yao wo
渴望聽見祢說 孩子我知道 你用一生愛我 一生榮耀我
I long to hear You say:” Child I know it all, You’ve been living your life loving Me alone.”

yu hou di tian kong you mei li cai hong wo yong xin xin tai qi tou
雨後的天空 有美麗彩虹  我用信心抬起頭
I see rainbow above after the rain, I lift my head up in faith

English translation
http://julia4christ.org/Violet_Chen.htm















2023/05/12

除祢以外



English translation: Violet Chen

chú nǐ yǐwài, zài tiānshàng wǒ hái néng yǒu shuí
除祢以外,在天上我還能有誰?
None but You       who else have I in Heav'n but You

chú nǐ yǐ wài, zài dì shàng wǒ bié wú juàn liàn
以外,在地上我別無眷戀。
None but You       You are my all in all on earth

chú nǐ yǐ wài, yǒu shuí néng cā qián wǒ yǎn lèi
以外,有誰能擦乾我眼淚?
None but You       who else would wipe away my tears

chú nǐ yǐ wài, yǒu shuí néng dài gěi wǒ ān wèi
以外,有誰能帶給我安慰?
None but You       who else can bring hope to my life

suī rán wǒ de ròu tǐ hé wǒ de xīn cháng 
雖然我的肉體和我的心腸,
Though my spirit grows faint and my flesh fails me 

jiàn jiàn di shuāi tuì
漸漸的衰退
Weakened day by day

dàn shì shén shì wǒ xīn lǐ di lì liàng  
但是神是我心裡的力量,
But the Lord my God is the strength of my heart 

shì wǒ do fú fèn zhí dào yǒng yuǎn
是我的福份,直到永遠。
And my portion forever more

2023/05/10

Jehovah's Blessings Abound 耶和華祝福滿滿


















English translation: Violet Chen

tian zhong di bai lu si
田 中 的 白 鷺 絲
Egrets in the field

wu qian que shen me
無 欠 缺 什 麼
Lacking nothing good

shan ding di bai he hua
山 頂 的 百 合 花
Lilies on hill top

chun tian xian xiang wei
春 天 現 香 味
Wafting with sweet smell

zong shi quan neng di shang di
總 是 全 能 的 上 帝
Telling power of mighty God

mei ri shang ci zhen fu qi
每 日 賞 賜 真 福 氣
Blessing us with His loving hand

shi di shang fa ya jie shi
使 地 上 發 芽 結 實
Granting harvest so abundant

xian chu ten ai di gen ju
顯 出 疼 愛 的 根 據
Lovingkindness is made known

ye he hua zhu fu man man
耶 和 華 祝 福 滿 滿
Blessings flow over my cup

jiu xiang hai bian tu sha
就 像 海 邊 土 沙
More than sands at seaside

en dian ci ai zhi dao wan shi dai
恩 典 慈 愛 直 到 萬 世 代
Mercy grace reaching age to age

wo yao ju shou jing bai ta
我 要 舉 手 敬 拜 祂
I will lift my hands and heart

chu huan xi di ge sheng
出 歡 喜 的 歌 聲
Giving thanks eternally

zan mei cheng song ta ming yong wu xi
讚 美 稱 頌 祂 名 永 無 息
Praise be to Jehovah forever more.

2023/03/28

耶穌給你平安 Jesus Gives You Peace


English translation: Violet Chen

zhè shì jiè suī yǒu kǔ nàn 
這世界雖有苦難 
Suffering world we live in

zhǔ yē sū shì bì fēng gǎng wān
主耶穌是避風港灣
Lord Jesus is our haven

tā yào gěi nǐ     tā yào gěi nǐ píng'ān
祂要給你 祂要給你平安
He will give you He will give you true peace

yuán yuán yǒng liú bù duàn
源源湧流不斷
Ever overflowing

yē sū     yē sū gěi nǐ píng'ān  
耶穌 耶穌給你平安
Jesus, Jesus gives you true peace

yē sū gěi nǐ zhēn zhèng píng 'ān
耶穌給你真正平安
Jesus' giving you true peace

shēn shēn zài nǐ xīn lǐ 
深深在你心裡
Abide deep from within

yuán yuán yǒng liú bù duàn
源源湧流不斷 
Ever overflowing

ó         yē sū gěi nǐ píng 'ān 
哦  耶穌給你平安
Oh, Jesus' giving you peace


 

2023/02/04

花盡一生來愛祢 Loving You with All My Life

 
English translation: Violet Chen
1. 
ní shǐ wǒ gǎn dòng dào liú lèi 
祢使我感動到流淚
Lord, Your love, has moved me to tears 

yòu shǐ wǒ xīn tián dào fā xiào
又使我心甜到發笑
Yet so sweet it made me smile 

xiǎng zhe ní nuǎn liú yǒng shàng xīn tóu 
想著祢 暖流湧上心頭
The thought of You warms my heart 

zài cì xīn zuì ní shén shèng róng yào 
再次心醉 祢神聖榮耀
In Your glory I’m undone once more

zhè yī shēng bù zài zhuī qiú bié di 
這一生不再追求別的
In this life I care for nothing else 

dàn yǐ rèn shí ní wéi zhì bǎo 
但以認識祢為至寶
Knowing God would be my prize

ràng zhè ài zài wǒ líng hún rán shāo 
讓這愛在我靈魂燃燒
Let this love burn brightly in me

dé zháo ní    yě bèi ní dé zháo 
得著祢 也被祢得著
I’ll be Yours and You would be mine

huā jǐn yī shēng lái ài ní  
花盡一生來愛祢 
Loving You with all my life 

huā jǐn yī shēng lái ài ní
花盡一生來愛祢 
Loving You with all my life 

yuàn wǒ yī shēng 
bù zhī bié di 
願我一生不知別的
In this life I care for nothing else 

dàn zhī jīdū bìng tā dīng shí jià 
但知基督並祂釘十架
But my Lord Christ Jesus crucified 

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 

wǒ yuàn huā jǐn yī shēng lái ài ní 
我願花盡一生來愛祢
I will love You with all I have

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 

2.
zhè yī shēng bù zài zhuī qiú bié di 
這一生不再追求別的
In this life I care for nothing else 

dàn yǐ rèn shí ní wéi zhì bǎo 
但以認識祢為至寶
Knowing God would be my prize 

ràng zhè ài zài wǒ líng hún rán shāo
讓這愛在我靈魂燃燒
Let this love burn brightly in me

 dé zháo ní  yě bèi ní dé zháo 
得著祢 也被祢得著
I’ll be Yours and You would be mine 

huā jǐn yī shēng lái ài ní  
花盡一生來愛祢 
Loving You with all my life 

huā jǐn yī shēng lái ài ní
花盡一生來愛祢 
Loving You with all my life 

yuàn wǒ yī shēng bù zhī bié di 
願我一生不知別的
In this life I care for nothing else 

dàn zhī jī dū bìng tā dīng shí jià
但知基督並祂釘十架
But my Lord Christ Jesus crucified 

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 

wǒ yuàn huā jǐn yī shēng lái ài ní 
我願花盡一生來愛祢
I will love You with all I have

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 

huā jǐn yī shēng lái ài ní  
花盡一生來愛祢 
Loving You with all my life 

huā jǐn yī shēng lái ài ní
花盡一生來愛祢 
Loving You with all my life 

yuàn wǒ yī shēng bù zhī bié di 
願我一生不知別的
In this life I care for nothing else 

dàn zhī jī dū bìng tā dīng shí jià
但知基督並祂釘十架
But my Lord Christ Jesus crucified 

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 

wǒ yuàn huā jǐn yī shēng lái ài ní 
我願花盡一生來愛祢
I will love You with all I have

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 

wǒ yuàn huā jǐn yī shēng lái ài ní 
我願花盡一生來愛祢
I will love You with all I have

huā jǐn yī shēng lái ài ní 
花盡一生來愛祢
Loving You with all my life 










English translation: Violet Chen http://julia4christ.org/Violet_Chen.htm