2021/06/10

是這份愛 It Is This Love

1.
shì zhè fèn ài                                 zhǔ nǐ zǒu xiàng shí jià 
是這份愛                     主祢走向十架
It is this love,                                Lord, You headed to the Cross

shì zhè fèn qíng                           zhǔ nǐ gān xīn shě mìng 
是這份情                     主甘心捨命
It is this love ,                               You laid down life for me 

shì zhè fèn ài                                zhǔ nǐ mò rán wú yuàn
是這份愛                     主默然無怨
It is this love,                                You chose to bear my pain  

shì zhè fèn qíng                             zhǔ nǐ ài wǒ dào dǐ 
是這份情                     主愛我到底
It is this love,                                  You’ve loved me to the end.

zhǔ nǐ ài zhěng jiù le wǒ               jiù wǒ tuō lí zuì è
愛拯救了我             救我脫離罪惡
Lord You saved me with Your love.    Pulled me out from the pit.

dài lǐng wǒ jìn rù guāng míng zhōng        xiǎng shòu zhǔ fēng shèng de shēng mìng
帶領我進入光明中            享受主豐盛的生命
Led me into a bright new world.         Blessed me with abundant life. 

 2.
shì zhè fèn ài                                  zhǔ nǐ chuān shān yuè lǐng 
是這份愛                      主穿山越嶺
It is this love,                                 rugged road You trekked through

hì zhè fèn qíng                               zhǔ nǐ mén wài děng hòu 
是這份情                      主門外等候
It is this love,                                 patiently You waited

shì zhè fèn ài                                  zhǔ nǐ shēn qíng hū hǎn
是這份愛                      主深情呼喊
It is this love,                                  gently You called my name 

wǒ de jiā ǒu                                    qǐ lái yǔ wǒ tóng qù
我的佳偶                      起來與我同去
"My very own,                                come join me hand in hand!

dōng tiān yǔ shuǐ yǐ zhǐ zhù       dì shàng bǎi huā kāi fàng
冬天雨水已止住             地上百花開放
Winter rain now is gone.            Blossoms are all around.

shēn yuàn wǒ jiā'ǒu néng xiāng suí     tiān yá hǎi jiǎo yǒng bù fēn lí
深願我佳偶能相隨          天涯海角永不分離
May my true love be with me.    Never will we be set apart."

3.
shì nǐ shì nǐ                                   qīng qīng ěr biān hū huàn 
                     輕輕耳邊呼喚
It’s You, It’s You,                           gently I hear Your call

shì nǐ de ài  cā gān                       liǎn páng lèi shuǐ 
的愛                     擦乾臉龐淚水
It is Your love,                               wiped away all my tears

shì nǐ shì nǐ                                   yī zhì pò suì xīn líng 
                     醫治破碎心靈
It’s You, It’s You,                           healed my broken heart 

shì nǐ de ài                                    wǒ yuàn fèng xiàn yī shēng
的愛                     我願奉獻一生
It is Your love,                                that draws me to be Yours.

zhǔ nǐ ài wēn nuǎn wǒ xīn        ēn diǎn yī shēng xiàng suí 
愛溫暖我心            恩典一生相隨
Lord, Your love made my heart warm.  Your grace upholds my life

wéi yuàn wǒ jǐn gēn zhǔ jiǎo      bù tiān yá hǎi jiǎo yǒng bù fēn lí
惟願我緊跟主腳步         天涯海角永不分離
May my foot steps cling to the Lord's,   never will we be set apart.


English translation: http://julia4christ.org/Violet_Chen.htm

No comments: